【歐華作協專欄】謝盛友:鄉愁是一首輕輕的歌(中德雙語)

2018/11/16  
  
本站分類:藝文

【歐華作協專欄】謝盛友:鄉愁是一首輕輕的歌(中德雙語)

鄉愁是一首輕輕的歌

鄉愁是一首輕輕的歌

不是滋味卻是滋味

我深深經歷那種感受

才明白為何占滿心頭

我不會哭

只願那雲和路

在眼前不斷地漫步

聽聽我的傾訴

 

Leise Lieder singe ich dir,

Lieder, die ich singe bei Bier,

noch ein Stern, der etwa spähend wacht,

noch der Mond, der leuchtet in der Nacht;

Mir niemand als das eigne Herz,

und an denen niemand als der Schmerz,

das sie träumt, in tiefer Wehmut lauscht;

der sie zeugt, sich kummervoll berauscht.

Leise Lieder singe ich dir,

in Aug mein Sinn versank hier,

und aus dessen tiefem, dunklen Schacht,

meine Seele ewige Sehnsucht trank.

 

今日人氣:4  累計人次:134  回應:0

你可能感興趣的文章


登入會員回應本文

沒有帳號?