以淺白直觀的語言,闖出精神的牢籠,燃起詩的火焰。--《變奏的開端》

2018/6/27  
  
本站分類:創作

以淺白直觀的語言,闖出精神的牢籠,燃起詩的火焰。--《變奏的開端》

「我必須回到詩性的本真,不需要任何的矯飾了,並用這個法門來敘述我的切身感受。」
詩人邱振瑞第三本詩集《變奏的開端》揚棄形式,捨去繁複的修辭,在自由的國度裡,以淺白直觀的語言,闖出精神的牢籠,燃起詩的火焰。

立即訂購《變奏的開端》

 

內容試閱

〈海的擁抱〉

星星月亮太陽
它們都走了
波濤還未停止
繼續敘述

坐下來吧
中世紀的靈魂們
在空中放棄飄盪
化成一抹火焰
要立在你肩膀上

那裡的天地
很適合風乾絕望
問候各種徒然
在這一點上
不需要任何證明

---------------------
〈關於自焚〉

關於牢房
我們向來偷偷地
相互傳閱
風很少盯梢
雨不喬裝眼淚

關於自焚
我們只敢立在
遠處取暖
火逆轉烈焰千手
雷目送自由的人

 

了解更多請至秀威網路書店

至Google play 購買電子書

 

 

今日人氣:1  累計人次:121  回應:0

你可能感興趣的文章


登入會員回應本文

沒有帳號?