加勒比海地區23位詩人。--《加勒比海詩選 Anthology of Caribbean Poet》
「我是誠實的人/出生棕櫚樹的土地,
在死去之前/要獻出心靈的詩篇。」
加勒比海群島充滿想像,藍海青天,綠樹繁花,風光明媚,人民熱情謙虛,卻常受到不測風雨襲擊。位於西半球熱帶大西洋海域,當地的人文、氣候與自然環境,竟與台灣頗為相似。
詩人李魁賢近年來致力推動非英語系的詩歌活動及譯作出版,因緣際會參與2014年古巴【島國詩篇】國際詩歌節,積極瞭解加勒比海地區的詩情,更促成與加勒比海詩人接觸的契機。《加勒比海詩選 Anthology of Caribbean Poetry》分別收錄巴貝多、哥倫比亞、古巴、多明尼加等10國23位詩人,共計63首詩篇。從詩感受詩人所處社會生態,往往比純觀察政治事件,更能身歷其境,深入而透徹。詩之為用,令人見微知著,能近取譬,是很好的反射鑑照明鏡。
立即訂購《加勒比海詩選 Anthology of Caribbean Poet》
內容試閱
【加利普索❶ Calypso】
1.
石頭以弧形滑動並綻開成
島嶼:
古巴和聖多明哥
牙買加和波多黎各
格雷納達.瓜德洛普.博奈爾島
曲石砉然成為暗礁
浪齒釘根形成黏土
白沫飛濺如同噴霧
拔示巴.蒙特哥港
發弧❷熱情少年的花季……
2.
諸島嶼轟隆隆變成翠綠農耕殖民地
被銀光甘蔗統治
甜又有利潤
鐮刀利潤
島嶼被甘蔗統治
當然那時是美好的時代
有利潤善待勞工付高薪的時代
船長帶來米糧收據
許可證香料假髮
歌劇眼鏡大搖大擺的驢子
借主惡性豬玀
啊!那時是美好的時代
優雅宅心仁厚值得回味的時代……
年輕的裴夫人快速無情的罪行
在清晨四點鐘……
3.
可是黑人山姆怎麼搞的
張開大腳趾頭
鞋子黑亮的皮膚?
他提著滿桶的水
因為他媽剛剛又生了女娃
使用歐洲人名字的約翰呢
他上學念書夢想出名
老闆有一天叫他笨蛋
這位老闆根本沒念過書……
4.
鐵鼓鐵鼓❸
敲擊熱烈的加利普索舞
熱酒熱酒,酒神節慶誰能阻擋得住?
我們觀看班卓琴
跳凌波舞
以魔眼栽培農作物
精神鬆散
採收珊瑚
父親不理鄰居吵架
或許當他們來啦
帶照相機,戴草帽:
來自北方的左傾觀光客
我們該好好照顧
那些白沙灘
若我們在那裡不穿馬褲
那就變成一場島舞
有些人做得很好
有些人罰得很糟
啊!老闆給阿翰袋子
我們懇求他
請帶他回來
所以這個孩子就在國外搞黑人意識群眾運動……
❶ 加勒比海的一種民歌,起源於千里達,通常以詼諧歌詞諷刺政治、社會事件。
❷「發弧」指陰陽兩電極間發光的電橋,亦稱電弧。
❸「鐵鼓」也是源自千里達和托貝哥的加勒比海獨特樂器,用鐵皮製成,原本是利用53加侖汽油桶的克難樂器,亦稱鐵盤,因為是體鳴樂器,不是膜鳴樂器,不算正統的鼓。
──────
【國家,你為何哭泣 Lloras Pais】
國家,你為何哭泣
你廣闊平原、高山,大海
還不夠嗎?
你為何哭泣
或許你沒有星球的財富
可給……卻宣告要
得到宇宙……?
等春天花開時
你會喜怒哀樂大地。
──────
【死亡就像這樣 La muerte es como ésa】
法第索已經死了
他能夠用肺給腳踏車輪胎充氣
曾經醉倒在朋特堡前面❶
躲避日曬
巴特里西奧已經死了
他乾癟小手把最後彩券緊握胸前
帕爾米拉來的田特已經死了
死在汙穢的稻草床上
可憐的老廟公
他死於半夜還在為他的施主
奧貢.貢雷雷斟燒酒
我不知道為什麼對田特這般傷心
以色列已經死了
他批發布料滿懷鄉愁準備宣布
「我要在波蘭吃無花果」
蘇珊妮妲已經死了
這位旅社老管家在後院扶手椅上哭累了
鑰匙掛在腰際,大鼻子……啊!蘇珊妮妲!
騙子死了(我想不起他的眼神)
他習慣遊蕩好幾個小時
靠在掛著彩帶的柱子
位在普拉多徒步街道上❷
賭徒奧斯卡已經死了
死得很慢,在紫水中淹到耳際
最後只剩一張臭皮囊的重量
吉普賽街頭藝人死了
他的猴子拖著繫鏈的尾端
跳軟舞走遍大街小巷
盧淇雅,以前是盧克蕾淇雅,也死了
我母親的女裁縫師
她日夜在裁縫機上汗流不停
養她不朽的丈夫亨柏妥
她那眼神如今可穿透他的身體
耶穌死了(我但願這事已經過去了)
從圖書館得知他是黑白混血兒
他們告訴我多讀點書。我什麼都不懂。
畢加索死了
從巧克力棒吊下來
這位畢加索
在馬戲團表演
驚人的節目!
死。真可怕
神啊
我還是搞不清楚為什麼要說出名字
我但願能夠像一條河流動
❶ 朋特堡(Castillo de la Punte)是建在哈瓦那灣的海防堡壘。
❷ 普拉多徒步街道(Paseo del Prado)在朋特堡處,從濱海馬列關(Malecón)風景區通往尼普頓街,星期天遊人如織。
了解更多請至秀威網路書店
至Google play 購買電子書
今日人氣:1 累計人次:20 回應:0
你可能感興趣的文章