他開創性地成就了一種心象詩。--《養鶴問題--陳先發詩選》

2015/9/9  
  
本站分類:創作

他開創性地成就了一種心象詩。--《養鶴問題--陳先發詩選》

本書為中國當代詩人陳先發的精選詩集,陳先發把智性之思與語言技藝融為一體,所有他的詩既有一個具體可觀的外觀,又有一個繁複縱深的內部,兩者交織成一種個人經驗和歷史內涵同在的開闊空間。一方面他敏感於物象的事態細節,另一方面他又擅於建構心象的玄思空間,而他是“語言地”完成這個精神過程的。可以說,他開創性地成就了一種心象詩。通過詩歌的探索,他幾乎抵達了一種歷史洞察和自我認知。

文字摘自<天問詩歌獎受獎辭>

 

內容試閱

〈中年讀王維 〉

「我扶牆而立,體虛得像一座花園」。
而花園,充斥著鳥籠子
塗抹他的不合時宜,
始於對王維的反動。
我特地剃了光頭並保持
貪睡的習慣,
以紀念變聲期所受的山水與教育――


街上人來人往像每隻鳥取悅自我的籠子。
反復地對抗,甚至不惜寄之色情,
獲得原本的那一、兩點。
仍在自己這張床上醒來。
我起誓像你們一樣在籠子裡,
篤信泛靈論,愛華爾街乃至成癖――
以一座花園的連續破產來加固另一座的圍牆。



〈聽兒子在隔壁初彈蕭邦〉
    
他尚不懂聲音附於何物
  琴譜半開,像林間晦明不辨。祖父曾說,這裡
  鵝卵石由劊子手轉化而來
  對此我深信不疑
  
  小溪洶湧。未知的花兒皆白
  我願意放棄自律。
  我隔著一堵牆
  聽他的十指傾訴我之不能
  
  他將承擔自己的禮崩樂壞
  他將止步
  為了一個被分裂的蕭邦
  在眾人矚目的花園裡
  
  劊子手也有祖國,他們
  像絕望的鵝卵石被反復沖刷
  世界是他們的
  我率「眾無名」遠遠地避在斜坡上

 

了解更多請至秀威作家生活誌

至Google play 購買電子書

 

今日人氣:1  累計人次:40  回應:0

你可能感興趣的文章


登入會員回應本文

沒有帳號?