目前標籤:

台灣詩叢

相關標籤:名流詩叢 國家文藝獎 蔡榮勇 笠詩刊 西班牙語 

相關搜尋結果 共 12 筆


存在,往孤獨前行──讀李魁賢《存在或不存在:李魁賢漢英雙語詩集》

另眼看書  2018/05/02

李魁賢詩的題材和風格多樣,大都以自然與現實互喻,涵蓋台灣和世界現實的參照,也涉及特殊辯證運用,展現李魁賢創作求新求變的多元風貌。 ...


超越一甲子的文學耕耘,而今含笑收穫! ──李魁賢老師獲頒國家文藝獎典禮側記

作家新動態  2018/04/12

秀威作者李魁賢老師,以詩人身分榮獲國家文藝獎文學類獎!在這條創作的路上,很高興與老師同行、一起努力!恭喜魁賢老師!...


島嶼的航行 The Voyage of Island──利玉芳漢英西三語詩集

利玉芳(Li Yu-Fang)著;顏雪花(Catherine Yen)英譯;簡瑞玲(Jui-Ling Chien)西譯 秀威出版(秀威資訊) 2018/04/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 對詩人利玉芳而言:寫詩是...


淡水 Tamsui──楊淇竹漢英西三語詩集

楊淇竹(Yang Chi-chu)著;王清祿(Wang Ching-lu)英譯;蘇逸婷(Isabel I-ting Su)西譯 秀威出版(秀威資訊) 2018/04/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 詩人楊淇竹的詩歌,最令人...


愛河 Love River──李昌憲漢英雙語詩集

李昌憲(Lee Chang-hsien)著;非馬(William Marr)、許達然(Wen-hsiung Hsu)、戴珍妮(Jane Deasy)譯 秀威出版(秀威資訊) 2018/03/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 長期書寫記錄高雄的詩人李...


念念詩穎 Continuous Thoughts of Sherrie──蔡榮勇漢英雙語詩集

蔡榮勇(Tsai Jung-yung)著;戴珍妮(Jane Deasy)譯 秀威出版(秀威資訊) 2018/02/01

思念若是寫成了詩,就能承載更多無法傳達的傾訴。過去以兒童詩見長的詩人蔡榮勇,創作出許多膾炙人口的兒童文學作品,這回,他不寫童趣詩集,改以真摯筆調傾吐心底的聲音,《念念詩穎 Continuous Tho...


狂賀!詩人李魁賢榮獲第二十屆國家文藝獎

徵文得獎專區  2017/12/06

藝文界矚目的「國家文藝獎」於12月5日公布第20屆得獎者名單,分別為:詩人李魁賢、藝術家撒古流.巴瓦瓦隆、作曲家金希文、編舞家姚淑芬、劇作家陳勝國、建築師黃聲遠、電影音樂創作者林強。...


2017淡水福爾摩莎國際詩歌節詩書發表會

藝文佈告欄  2017/10/01

展覽為期近兩個月的2017淡水福爾摩莎國際詩歌節,結合眾多詩文與藝術,於淡水文化園區殼牌倉庫熱鬧展開,其中9月21日晚間的詩書發表會,作為詩歌節系列活動前導,各國詩人齊聚一堂,以詩歌磅礡的揭開序幕。...


忘秋 Forgetting Autumn──林鷺漢英雙語詩集

林鷺(Lin Lu)著;戴珍妮(Jane Deasy)、黃暖婷(Faustina Nuanting Huang)譯 秀威出版(秀威資訊) 2017/05/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 創作不斷的詩人林鷺,擅長...


南方之星 The South Star──鍾雲如漢英雙語詩集

鍾雲如(Chung Yun-ru)著;孔維仁(Consonni Paolo)譯 秀威出版(秀威資訊) 2017/05/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 願世界美麗不停,最好的方...