目前標籤:

岩子

相關標籤:工作秘訣 文學翻譯 現代詩 翻譯詩 歐華作協專欄 

相關搜尋結果 共 12 筆


【歐華作協專欄】萊納.瑪麗亞.里爾克:總是一再地/岩子譯

藝文  2017/12/05

里爾克的這首《總是一再地》雖然只有6行,卻寓意深長,令人玩味。愛與死亡與生命同行,人類一二再、再二三地前仆後繼。...


【歐華作協專欄】岩子:要麼忠實,要麼美麗?——詩歌翻譯技巧淺談

創作  2017/09/01

當一首詩歌必須由一種語言翻譯成另一種語言的時候,擔當轉換任務的翻譯家們,則不能夠繼續 “不必解”地那麼無為下去,而是必須泥其跡,尋其蹤,打破砂鍋問到底了。...