- 首頁
- 作家動態
- 出版風向球
文化部與德出版界強化合作
2014/6/16 上午 12:00 資料來源:秀威報導整理
圖片來源/文化部
13日,文化部文化交流司司長王更陵,與柏林文學學會(Literarisches Colloquium Berlin)負責人賀樂若(Florian Hoellerer)代表雙方在柏林簽署文學交流合作計畫。台灣方面預計每年安排三位台灣作家前往駐村交流,並透過柏林文學學會介紹,讓更多德國人熟悉台灣作家及其著作。
柏林文學學會執行長侯勒爾(左)
法蘭樂福書展主席博斯(Boos)特地邀請德國當地出版社負責人一起出席座談。博斯表示德國出版界往年多次參加台北書展,對於其蓬勃的出版活力印象深刻。
不過由於台灣出版社較不熱中經營作家的國際版權,多位德國出版家建議台灣文化部可成立國際版權資訊中心,除了讓國際出版社充分了解台灣出版訊息外,也可以培養版權經紀人才。德國蘇爾坎普出版社版權部門主管赫德女士表示,文學可以有電影創作、劇本改編、電子書、國際方式等十多種授權方式,擴大作家及其作品的影響力,德國方面樂意經驗傳授。龍部長表示目前台灣作家的版權多半留在作家手裡,出版社也就不太願意拼國際語言版權或者電子版權,此外文學作品要打入國際市場,翻譯成為亟待解決的問題,德國的操作機制相當值得台灣學習。
參考新聞:
文化部http://www.moc.gov.tw/artnews.do?method=findById&id=1222852536340
中央廣播電台http://news.rti.org.tw/news/detail/?recordId=114774
奇摩新聞https://tw.news.yahoo.com/%E9%BE%8D%E6%87%89%E5%8F%B0%E8%A8%AA%E5%BE%B7-%E6%B7%B1%E5%8C%96%E6%96%87%E5%AD%B8%E5%87%BA%E7%89%88%E4%BA%A4%E6%B5%81-160000772.html
今日人氣:0 累計人次:4 回應:0
您可能有興趣的文章