Notre Dame on Fire 巴黎聖母院大火—獻給未曾謀面的法國【詩歌】

2019/4/18  
  
本站分類:創作

Notre Dame on Fire 巴黎聖母院大火—獻給未曾謀面的法國【詩歌】

圖片來源:Francois Guillot / AFP / Getty

 

Notre Dame on Fire

       —To unacquainted France

 

Poem by Shivanii Chang(Evelyn)
詩:張心柔

 

It is a miracle of our age

To ever have a chance to witness

Her Sacrifice

Her brilliant Heaven crucified

Her inner Fire, fired by the Holy

Accompanied with the hymns on the square,

Congregational singing, ever so sincere,

Mourning for Our Lady, like her Son who is lost;

Recall of years long before, a young girl so alone,

Running through battles, to drive away the Burgundys,

To save her beloved land.

Oh, Great Great France, you have your legacy,

The day she is burned, she suffers, she pains,

While she will indeed—Survive.

 

2019.4.17

 

巴黎聖母院大火

           —獻給未曾謀面的法國

 

這是我們時代的一個神蹟

能擁有如此的機會來見證

她的犧牲

她光輝的天堂被釘在十字架上

她內在的火焰,被聖靈點燃

伴隨著廣場上的讚美詩

會眾的歌唱,從未如此真摯

哀痛著我們的聖母,如同她丟失了的兒子;

令人想起多年以前,一個孤獨的年輕女子

在戰場上奔馳,為了驅逐勃艮第的佔領者

為了拯救她心愛的家園。

啊,偉大的法蘭西,你有你壯麗的遺產

今日她遭受火刑,她受苦,她痛

同時她也一定會——生存。

 

 

註一:巴黎聖母院於2019年4月15日因不明原因起火,火焰燒毀教堂的尖塔和天花板,在天花板上燒出一個十字架的形狀。所幸大部分的寶貴文物得以搶救出,建築主結構也得以保存。巴黎數千市民在廣場和街道上聚集,下跪,流淚,禱告,唱讚美詩。此時正當復活節前的聖週,巴黎各天主教堂因此敲響了他們的鐘聲。

 

註二:聖女貞德(1412-1431),於英法百年戰爭中帶領法國人對抗英格蘭和勃艮第(The Burgundys)公國的入侵,最後不幸落入英軍手中,被判火刑而死。1455年於巴黎聖母院獲得平反。

今日人氣:1  累計人次:71  回應:0

你可能感興趣的文章


登入會員回應本文

沒有帳號?