面對高齡化社會挑戰 日本出版商聯合向「有聲書」市場叩關

2015/6/9 上午 09:30   資料來源:readmoo閱讀‧最前線   
本站分類:數位出版新新聞
面對高齡化社會挑戰 日本出版商聯合向「有聲書」市場叩關

圖片來源/fen

         編譯╱林克鴻;授權/readmoo閱讀‧最前線

為了打造下一個電子書事業根基,日本出版產業又有了新的動作:小學館、講談社、新潮社、KADOKAWA、OTOBANK(オトバンク)等 16 間公司,日前成立「日本有聲書協議會」(日本オーディオブック協議会),希望延伸出更多的產品可能。

所謂的「有聲書」,即是透過將書本內容聲音化的方式,讓手邊忙碌而無法閱讀紙書,或有視覺障礙等狀況的讀者,都能藉由聆聽的方式享受閱讀之樂。

協會董事暨 OTOBANK 董事長上田涉,針對日本有聲書市場概況指出,從 OTOBANK 調查的數據來看,目前日本國內的大約有 1.5萬部有聲書,其中又以商界人士習慣使用的商業有聲書為最大宗。參考美國有聲書市場的發展狀況,上田涉也推估三年後將,日本有聲書市場不但可望達到四倍的成長,以美國有聲書高達七成為文學作品的現況來看,他也認為未來日本文藝類型有聲書作品也將會成為大宗,預估達到整體四成的比例。

而在市場規模方面,目前實體有聲書銷售額每年約為 30 億日圓,透過下載等型式販售的有聲書則約為 20 億日圓,總計約 50 億日圓市場。相較於美國有聲書占整體 10%,每年約有 1,600 億日圓的市場規模,他認為日本仍有 700~800 億日圓的成長空間。

談到協議會成立的動機,一方面是因為日本社會人口結構已逐漸邁向高齡化,對於有聲書的需求勢必會跟著成長;二來,預定將在 2016 年 4 月上路的「禁止歧視身心障礙者法(障害者差別解消法)」,法條中也規定日本政府與民間都必須致力消弭對身心障礙者的差別待遇,也因此對出版業者而言,有聲書便是個重要的相應指標。

雖然協議會成立的目的是要開拓有聲市場規模,不過像是如何推廣有聲書、旗下哪些作品適合推出有聲書版本等,現階段各家出版社在面對有聲書大多也處於一知半解的狀態,因此如何凝聚共識並建立起互利共生的有聲書市場,將是這個協議會日後的一大課題。

Photo from pixabay CC by fen 

資料來源

  1. 電子書籍の次の柱に――大手出版社など16社、「日本オーディオブック協議会」設立
  2. 国内の大手出版社など16社、“オーディオブック”市場について勉強開始、協議会を設立

 

 

今日人氣:0  累計人次:83  回應:0

您可能有興趣的文章



登入會員回應本文

沒有帳號?