浮生釣手~新書試讀~大塊文化

2016/8/1  
  
本站分類:藝文

浮生釣手~新書試讀~大塊文化

2015年曼布克獎決選唯一新人小說

榮獲洛杉磯時報,衛報,金融時報2015年最佳新人小說獎

外交政策雜誌2015年度全球思想家百大必讀小說

金融時報,經濟學人,華爾街日報,紐約時報......2015年度好書

 

書籍簡介:

 

如果不堅信預言會成真,改變命運的悲劇是否就不會發生?

 

很久很久以前,孕育大地的歐米阿拉河曾被奉為神祇,但白人引進聖經信仰之後,阿庫雷的人們開始視她為惡魔之地;大河成為各種恐怖謠言的來源,人們的禁區。

但亞古家總是形影不離的四兄弟:老大伊卡納、老二波哈、老三歐班比,與九歲的老四班杰明無視大人的威嚇,偷偷在河畔度過快意的釣魚時光,直到他們遇上經常預言悲劇的瘋子阿布魯。

這一回,阿布魯的恐怖預言瞄準四兄弟,終結他們單純無憂的生活,也使原本緊密相連的手足之情步向猜忌與幻滅……阿布魯預言了什麼?如果不堅信預言會成真,改變四兄弟生命步調的悲劇是否就不會發生?

 

作者在小說中運用豐富的大自然意象與精采的部族傳說,並穿插犀利精準的觀察,緩緩道出兄弟之間強烈的糾結,最後帶領讀者見識他們戲劇人生的最高潮。 《浮生釣手》探索心靈深處的恐懼,與伴隨而來的破壞力,能超越地域的限制,普遍得到世界各地讀者的共鳴。

 

讀後心得:

 

浮生釣手,故事的開頭在敘述亞古這一家的成員相處的狀況,住在奈及利亞的阿庫雷。

 

*亞古家爸爸: 艾米 – 奈及利亞中央銀行的職員,因為工作調職的關係,所必必須離開阿庫雷去到尤拉。

*亞古家媽媽:艾妲古- 因為丈夫離開家到尤拉工作,必須自己一個人撐起照顧6個孩子的責任。

*亞古家大哥: 伊卡納

*亞古家二哥:波哈

*亞古家三哥: 歐班比

*亞古家四哥: 班傑明

*亞古家小弟: 大衛

*亞古家小妹:娜凱

*阿布魯: 會隨便亂預言的瘋子。

 

亞古爸爸因為工作的關係,所以必須離開阿庫雷到尤拉上班,將6個孩子留在家裡給亞古媽媽照顧他們上學以及起居生活,他們的生活很平凡,溫馨和樂。

亞古爸爸離去上班時有交待孩子們要好好聽母親的話,否則回來肯定是會受罰。

就在父親離家沒多久,這四個較年長的兄弟到了附近傳說恐怖的歐米阿拉河去釣魚,一開始都釣到不少漁獲,但由於那條大河傳說著很多不好的故事,所以當地人民都是那條河是個禁地,就算是遇到當地教會神職人員的驅趕,他們也不為所動,直到遇到那個人,那個瘋子,那個讓人不寒而慄會讓預言成真的瘋子,他們都叫他瘋子阿布魯

所有的一切都源自於阿布魯的預言,當地的人都知道阿布魯雖然是個行為怪異到會讓人張口而闔不上嘴的瘋子,但是只要被他叫過名字,預言過死狀的人,幾乎無一倖免,如果說是巧合,但結果就如預言般那樣也未免太巧了吧! 因此大家除了害怕阿布魯,更不想聽到他對自己說出任何的預言。

 

書中探討的議題很廣,是本很有深度的文學作品,將每個成員的內心思考以及表現出來的行為敘述的很立體,兄弟與兄弟間的情感連結從原本緊密到最後因為預言而生變,這一連串的人性轉變都很讓人身同感受,在現實中有手足的朋友都很能體驗在這些兄弟成員中,不管是老大的責任為何,老二的角色是什麼,老三能做的是什麼,老四該跟從的是哪些?

小班將家中發生的事件都會比喻成他看過的動物昆蟲圖鑑裡的生物。

爸爸老鷹,保護這整個家。

媽媽馴鷹人,站在山頭定晴守望,試圖避開那些他認為對孩子有害的事物。

大哥伊卡納在一開始知道預言後的情緒起伏就像一條蟒蛇一樣變得善變暴躁,時時準備出擊,但最後他覺得哥哥像隻脆弱的麻雀,脆弱無助,無法掌控自己的命運。

二哥波哈黴菌,黴菌總隱藏在不知情的的宿主身上,直到哈波那天被發現時,是自行現身的黴菌。

三哥歐班比搜尋犬,率先發現跡象線索,接著細查審視,而且他永遠都有滿肚子的靈感,待時機成熟時,再為這些想法賦予翅膀,讓他得以高飛翱翔。

他自己班傑明是一隻飛蛾,脆弱無比,有一雙翅膀,喜歡沐浴在亮光中,翅膀卻因此很快脫落,在失去小比之後,成了一隻失去翅膀的飛蛾,掉落地面,從此只能爬行。

大衛和娜凱就是白鷺,羽翼白晰如羊毛的鳥兒,總在暴風雨後成群出現。

恐怖的阿布魯卻是一隻大海怪,最驍勇善戰的水手也無法輕易取其性命的大海怪。

 

恐懼,是讓這一整個家崩塌的主因,就如書中敘述的ㄧ段話:

 

『當恐懼佔有人心時,他將會削弱人們的力量。我哥就是這樣,害怕緊攫他的心靈,也奪去他的許多事物,他的冷靜,他的幸福,他的人際關係及他的健康,甚至他的信仰。』

 

當地似乎瀰漫了很濃烈的迷信氣息,尤其對於未來不可知的事物更會感到茫然害怕,更讓人雪上加霜的是倘若有人預言了自己的未來將會是如何的死狀,往往恐懼的種子就會這樣隨著時間去發酵,只要選擇相信了,就注定是悲劇的開始。

倘若,伊卡納能夠選擇不相信阿布魯的預言,如果伊卡納可以戰勝自己的恐懼,或許伊卡納應該在脆弱之時更接近他的信仰去取得戰勝預言的力量,更也許伊卡納應該相信他自己的手足對他強烈而堅定的兄弟之情。

 

書中提到了當時的政局,黨派間的流血衝突,人民生活條件的困難,有貧民區,必須不時的面對武裝攻擊,社會的搶案似乎也是再平凡不過的事件,政府部門間的貪賄已經變成了一種常態。

看完之後覺得可以思考的地方有很多,深入的探討就如作者寫的序,恐懼,這會給人帶來什麼樣的心理狀態和改變,也提到在西非的街頭隨眼都可以見到像阿布魯那樣生活的瘋子,就像流浪漢一樣流落街頭,撿拾廚餘垃圾來食用,因此可見國家的生活條件素質低落。

四兄弟角色的存在也是作者隱喻各個不同的部族,而阿布魯這瘋子就像插手干預奈及利亞國家事務的的那些國家。

很喜歡這整本書的始末鋪陳,雖然他是以一個不存在的故事去做比喻,但其實作者最想讓普世眾人知道現在西非的國家內部情況,為那些生活條件極不佳的人民發聲,拯救在西非國家那些還在受苦的生靈。

 

推薦指數 ★ ★ ★ ★ ★

 

 

作者簡介

奇戈契.歐比奧馬(Chigozie Obioma1986年生於奈及利亞南方的阿庫雷(Akure),一個有十二名孩子的大家庭中。他會說伊博語、約魯巴語、英語,從小就被希臘神話與英國文學大師的作品深深吸引。他在美國密西根大學修習創意寫作碩士學位期間,獲得霍普伍德獎(Hopwood Awards)的小說與詩歌獎項;作品曾出現在《維吉尼亞評論季刊》與印第安納大學的《過渡雜誌》。

歐比奧馬的首部小說《浮生釣手》於2015年春天發行以來,多次得到重要文學獎的肯定,以及獲選重要媒體、通路的年度好書。不僅進入2015年曼布克獎決選,《紐約時報》讚譽他為非洲近代文學之父阿契貝(Chinua Achebe)的傳人,也被《外交政策》雜誌選為2015年全球思想家百大必讀小說。

歐比奧馬目前定居美國,在內布拉斯加大學林肯校區教授文學與創意寫作。其打動無數書評家與讀者的小說《浮生釣手》,目前已授權25種語言,發行29個國家。

 

譯者簡介

陳佳琳,台大外文系畢,華盛頓大學國際關係碩士,蒙特雷國際學院口筆譯碩士,近期譯作有 《布魯克林》(電影《愛在他鄉》原著)、《大師》、《外遇的女人》等。

 

 

 

 

得獎評選

蘋果線上書店IBOOKS 2015年度最佳首作小說

《外交政策》雜誌2015年度全球思想家百大必讀小說

《紐約時報》2015年度百大值得關注好書

《觀察家報》2015年度最佳首作小說

《經濟學人》雜誌2015年度最佳小說

《金融時報》2015年度最佳小說

《華爾街日報》2015年度最佳小說

《圖書館期刊》2015年度最佳好書

「美國猶他州新聞網」2015年度10大最佳好書

「美國國家公共廣播電台」2015年度最佳好書

「德國之聲」.環遊世界必讀的五本書

GQ》英國版男士必讀30本最佳好書

「美國圖書館協會」2015年春季5大新書

「德意志廣播」20154月最佳小說

「詩人與作家」協會2015年夏季5大首作小說

《紐約時報》2015年每週編輯選書

 

文學獎項紀錄:

2016年洛杉磯時報圖書獎最佳新作小說獎

2015年英國《金融時報》新興之聲獎小說類得主

2016年有色人種促進協會形象獎最佳文學首作大獎

2015年英國曼布克獎決選(本屆唯一入圍曼布克獎決選名單的首作小說家)

2015年《衛報》首作小說大獎決選

2015Goodread好書網最佳新秀小說家決選

2016年有聲書大獎最佳文學小說暨經典

今日人氣:1  累計人次:99  回應:0

你可能感興趣的文章


登入會員回應本文

沒有帳號?