出版風向球

「舊書重出」與「古今穿越」的少兒小說/蘇善

「舊書重出」與「古今穿越」的少兒小說/蘇善

 出版風向球 2016/11/29 下午 02:00

本來,以古鑑今為求智慧,人工智慧卻是「人類世」的雙面刃,一面試科技,一面試道德。然而,對照「古今」,此地此在,觀察童書出版近況,不免也有類似埋憂:流連過去,未來如何?


「以書帶書」的系列之作是否為少兒童書的長銷模式?/蘇善

「以書帶書」的系列之作是否為少兒童書的長銷模式?/蘇善

 出版風向球 2016/11/23 上午 09:00

以書帶書的系列之作,莫不為了拉長銷售時間以及擴展銷售範圍,畢竟,在實體書店的陳列架上,書冊並「肩」作戰的氣勢十分搶眼。然而創作實難,枝筆苦短,那麼貓戰士那一套「寫手共筆模式」能否複製於此地的童書創作?


漫談「公共借閱權」/章忠信

漫談「公共借閱權」/章忠信

 出版風向球 2016/11/11 上午 09:15

著作權法制在進行利益分配時,替圖書館保留了一大片空間。營利的出租店,必須取得著作權人同意才能出租著作,而免費出借書籍的圖書館,以散播知識服務公眾為宗旨,具有公益任務,書籍出借不必取得著作權人的同意。


Netflix教出版業的兩件事:積極進取、內容為王/藍弋丰

Netflix教出版業的兩件事:積極進取、內容為王/藍弋丰

 出版風向球 2016/11/8 下午 03:30

放眼眾多不同內容產業在數位化趨勢下成功轉型的事蹟,Netflix從實體企業一路成為數位時代產業代表的經驗,或許會是出版界最佳的參考範例。


翻譯的著作權議題/章忠信

翻譯的著作權議題/章忠信

 出版風向球 2016/10/25 上午 09:30

沒有瑞典皇家科學院院士馬悅然將高行健的「靈山」譯成瑞典文,高行健不可能得到2000年的諾貝爾文學獎。沒有皇冠出版社的翻譯與行銷,國人無法欣賞精彩的哈利波特系列中文版。


關於出版產值的推估,需要一套固定可長期重複使用的模型/王乾任

關於出版產值的推估,需要一套固定可長期重複使用的模型/王乾任

 出版風向球 2016/10/18 上午 09:30

在歐美日本乃至中國有專門學術機構長期進行追蹤調查,建構一套有效的統計數字提供給關心出版產業的學者或評論員作為分析基礎...