anna.yin的部落格
部落格簡介

藝文

寫詩紀念洛夫,並且翻譯先生的詩來銘記和分享

寫詩紀念洛夫,並且翻譯先生的詩來銘記和分享

 藝文 2020/6/2

前幾天參加了洛夫詩歌國際研討會,收益匪淺,謝謝各位專家以及詩人的分析和分享。尤其謝謝洛夫夫人授權我翻譯部分洛夫的詩歌,译文得到加拿大总督获奖诗人的好评。这里分享我为洛夫写的诗。


Covid-19非常時期-詩歌的重要性

Covid-19非常時期-詩歌的重要性

 藝文 2020/6/1

诗歌重要吗?今天,世界需要人们团结在一起,共同努力。今天,尤其在疫情中,尽管我们每個人在某种意义上都是孤岛,但我们在更大程度上是彼此的一部分。


加拿大诗人联盟国家诗歌月专文展: A World of Poetry: Life and Truth

加拿大诗人联盟国家诗歌月专文展: A World of Poetry: Life and Truth

 藝文 2020/4/29

Writing poetry provides light and meaning and build a world.


美國詩友孤山梅雨的贈詩🌟讀星子安娜詩:“家父的家譜圖“

美國詩友孤山梅雨的贈詩🌟讀星子安娜詩:“家父的家譜圖“

 藝文 2020/1/17

每首詩都是一個故事,孤山梅雨讀到了星子安娜的什麼樣的故事呢,而星子安娜的“家父的家譜圖“又是怎樣的呢? 但願《愛的燈塔-星子安娜雙語詩選》帶給您傳奇,帶給您光亮。


诗歌那些事儿-加拿大见闻 (祝贺安省桂冠诗人的设立)及其他

诗歌那些事儿-加拿大见闻 (祝贺安省桂冠诗人的设立)及其他

 藝文 2019/12/16

加拿大安大略省省议会通过了设立安省桂冠诗人的职位,为纪念加拿大乐队“悲剧嘻哈”(The Tragically Hip) 的主唱戈德·唐尼,把诗歌和艺术带到安省的每一个被忘掉的角落。


北美五大湖区桂冠诗人读诗签名售书活动很成功,感谢组织者和诗友的支持

北美五大湖区桂冠诗人读诗签名售书活动很成功,感谢组织者和诗友的支持

 藝文 2019/11/10

北美五大湖区桂冠诗人读诗签名售书活动热闹非凡,诗人和诗友们就教育和多元文化,环境和治安等问题等用诗歌的方式进行交流和探讨,同时也广泛探讨诗歌以及桂冠诗人的职责和作用。