就像讀李商隱〈錦瑟〉中間四句,看懂典故很好,看不懂也能感受詩人把意境鋪陳的很淒美,那就好了。
我跟胡老師從未見過面,在臉書上,也只是「筆談」,連視頻對話也沒有過。
不知什麼因緣,我跟「黑美人」對視了很久,感覺熟悉,又似陌生,她的眼框裡滿含的,不是淚水,而是早已被浩渺時光風化成的白色石質。
今天我們還能讀到一千多年前的唐代(618年——907年)詩歌,真的是八輩子修來的福,也是我們跟那些在時間和戰火摧殘後「倖存」下來的詩歌之間的難得緣份。
華文詩人在加拿大出現的歷史很短很短,短到還構不上「史」,因此這篇文字側重在介紹當代的華文詩壇。
一直以來,加拿大的詩歌都有自己的聲音,只不過,聲量不太大,而且早期主要是來自歐洲的影響。
2022/03/03
2021/12/31
2021/12/28
2020/06/05
每個讀者各有所好,洛夫、鄭愁予和楊牧,三家作品都是我
洛夫的詩,意象變化之繁複,在我心目中,是中國詩史之最
2020/06/02
写得好。我也一直很喜欢洛老的诗人,并且翻译了几首,h